7月3日下午,,蒙古學(xué)學(xué)院邀請(qǐng)了蒙古語(yǔ)言學(xué)家、中國(guó)蒙古語(yǔ)文學(xué)會(huì)名譽(yù)理事長(zhǎng),、中央民族大學(xué)哈斯額爾敦教授,在圖書館一樓報(bào)告廳舉辦了蒙古學(xué)學(xué)院《智者的搖籃》學(xué)術(shù)講壇第二期講座,。本次講座以“世界范圍蒙古語(yǔ)應(yīng)用情況”和“優(yōu)秀蒙譯作品——以《三國(guó)演義》蒙語(yǔ)翻譯為例”為主題,,講座由蒙古學(xué)學(xué)院黨總支副書記、院長(zhǎng)王福清主持,,蒙古學(xué)學(xué)院全體教師及部分學(xué)生參加。
哈教授從世界范圍內(nèi)蒙古語(yǔ)應(yīng)用的地理分布和人數(shù)情況人手,,講述了現(xiàn)在全世界蒙古語(yǔ)使用情況及蒙古語(yǔ)未來(lái)發(fā)展趨向等問題,,并著重闡述了《三國(guó)演義》蒙語(yǔ)翻譯中的翻譯技巧、翻譯風(fēng)格,、語(yǔ)言的使用和存在的問題等內(nèi)容,。
本次講座拓寬了師生學(xué)術(shù)思路和視野,對(duì)學(xué)術(shù)寫作和學(xué)術(shù)教學(xué)提供了重要的啟示,,也使同學(xué)們對(duì)于自己所學(xué)的專業(yè)有了更加深入的了解,。

講座現(xiàn)場(chǎng)